🔥 WCTC S8 全球交易賽正式開賽!
8,000,000 USDT 超級獎池解鎖開啟
🏆 團隊賽:上半場正式開啟,預報名階段 5,500+ 戰隊現已集結
交易量收益額雙重比拼,解鎖上半場 1,800,000 USDT 獎池
🏆 個人賽:現貨、合約、TradFi、ETF、閃兌、跟單齊上陣
全場交易量比拼,瓜分 2,000,000 USDT 獎池
🏆 王者 PK 賽:零門檻參與,實時匹配享受戰鬥快感
收益率即時 PK,瓜分 1,600,000 USDT 獎池
活動時間:2026 年 4 月 23 日 16:00:00 - 2026 年 5 月 20 日 15:59:59 UTC+8
⬇️ 立即參與:https://www.gate.com/competition/wctc-s8
#WCTCS8
道德經(是老子)創作的一部古代中國哲學著作,被視為道家(的經典之作。它原本是用中文寫成的,但已被翻譯成多種語言,其中包括孟加拉語。以下是幾句著名的道德經摘錄的孟加拉語翻譯:
) 1. 第1章:
**原始中文:**
道可道,非常道。名可名,非常名。
**孟加拉語翻譯:**
所說的路不是永恆的。所說的名字不是永恆的。
( 2. 第2章:
**原始中文:**
天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。
**孟加拉語翻譯:**
當所有人都認為美麗是美好的時候,醜陋就產生了。當所有人都認為好是好的時候,壞就產生了。
) 3. 章 3:
**原始中文:**
不尚賢,使民不爭。不貴難得之貨,使民不為盜。
**孟加拉語翻譯:**
如果你不尊重合格的人,人們就不會競爭。如果你不增加稀缺物品的價值,人們就不會偷竊。
### ৪. 第 ৪ 章:
**原始中文:**
道衝而用之或不盈。淵兮似萬物之宗。
**孟加拉語翻譯:**
這條路是空的,但它永遠不會過時。 它是深刻的,就像一切的源泉。
### 5. 章
**原文中文:**
天地不仁,以萬物為芻狗。
**孟加拉語翻譯:**
天空和大地並不冷酷,它們看待一切都像草一樣。
這些翻譯試圖理解陶青的原始語句,但每位翻譯者可以根據自己的解釋和風格進行翻譯。瞭解陶青深刻的哲學意義對於理解原始文本至關重要。###