Lãnh đạo của Microsoft đang tạo ra làn sóng khi thúc đẩy ngành công nghiệp đối mặt với một sự thật không thoải mái: hạ tầng tính toán khổng lồ cần thiết cho các mô hình AI tiên tiến không hề rẻ, và ai đó phải trả tiền cho nó.



Brad Smith, một trong những tiếng nói hàng đầu của gã khổng lồ công nghệ, đang kêu gọi các công ty Công nghệ lớn nghiêm túc về việc chịu chi phí cho các tham vọng AI của họ. Áp lực này xuất hiện khi sự phản đối từ cộng đồng đối với việc mở rộng trung tâm dữ liệu đang ngày càng gia tăng—các cộng đồng đang bày tỏ lo ngại về tiêu thụ năng lượng, phân bổ tài nguyên và tính bền vững lâu dài.

Cuộc tranh luận này phản ánh những căng thẳng tương tự trong lĩnh vực tiền điện tử về hoạt động khai thác và hạ tầng xác thực. Cả hệ sinh thái AI và blockchain đều đòi hỏi nguồn lực tính toán đáng kể, và câu hỏi về ai sẽ gánh chịu các chi phí này—liệu có phân bổ cho người dùng, được các tập đoàn chi trả, hay chuyển sang cộng đồng—vẫn còn gây tranh cãi.

Cuộc trò chuyện này báo hiệu một sự chuyển đổi tiềm năng hướng tới các nền kinh tế hạ tầng minh bạch hơn trong các lĩnh vực công nghệ.
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • 5
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
0/400
SadMoneyMeowvip
· 01-16 02:35
ngl微软这波说得没毛病,天下没有免费的算力,总得有人买单呐 --- ai烧钱就烧钱呗,别找借口转嫁给社区,这跟crypto挖矿的套路一样腻歪 --- 所以最后还是我们这帮普通用户来承担呗,典型的资本游戏 --- crypto挖矿那套路和ai基建对标...确实,都是权贵的游戏啊 --- 微软:我们有良心哈,我们自己承担...然后成本又转移到云服务价格里了lol --- 能量消耗这么大,谁负责环保啊?各家大厂就装听不见呗 --- 要真透明就别扯什么sustainable,直说就是钱钱钱呗 --- 又来这一套,最后还不是普通人的电费涨价 --- 有点意思,ai和币圈总算有共同点了...都很能烧钱
Trả lời0
AltcoinTherapistvip
· 01-15 23:19
ngl AI的算力成本问题早就该摊开讲了,不过微软这波也是被逼的,社区反对声太大了 --- 所以到底是让用户买单还是公司自己扛,这问题在crypto圈早就吵烂了,矿工费那一套 --- 有点讽刺啊,AI和币圈都在耗能,结果大家还在互相甩锅...谁来买单这件事永远最难 --- 感觉就是微软想洗白自己的基础设施支出,把话说漂亮点而已,真正的改变得等到成本真的压不住了 --- 透明化经济学?呃...这词听着就像又一轮割韭菜的前奏,拭目以待吧
Trả lời0
ShibaOnTheRunvip
· 01-14 00:18
Dù sao đi nữa, vẫn là các tập đoàn lớn muốn đẩy gánh nặng cho cộng đồng, tôi sao lại không tin chứ... --- Việc tiêu tiền trong AI đã đến lúc phải rõ ràng rồi, đừng giả vờ nữa --- Cười chết, đào tạo crypto đã bị chỉ trích lâu rồi, giờ đến lượt các trung tâm dữ liệu AI, thật sự là năm bước đi, cười mười bước --- Cách chuyển chi phí này, nói rõ ra chính là để người dùng trả tiền --- Kinh tế hạ tầng? Nghe có vẻ hay ho, cuối cùng vẫn là người dân chịu chi phí điện và chi phí bảo vệ môi trường --- Microsoft có lẽ muốn xây dựng hình ảnh công ty tốt đẹp cho chính mình, nhưng thực tế thực hiện lại là chuyện khác --- Cảm giác như đang chơi thái cực quyền, không có tập đoàn lớn nào thực sự sẵn sàng bỏ tiền ra --- Việc này có gì khác biệt so với bộ quy trình crypto, chỉ là đổi bối cảnh để tiếp tục cạnh tranh nội bộ
Xem bản gốcTrả lời0
FlatTaxvip
· 01-13 23:56
Thôi rồi, lại là câu chuyện cũ, các tập đoàn công nghệ lớn giờ mới nghĩ đến việc "chịu trách nhiệm" sao? Tại sao trước đây không làm gì cả --- Chẳng phải là muốn đổ lỗi cho cộng đồng sao, đừng nói với tôi về kinh tế minh bạch --- Công suất AI và khai thác mỏ giống nhau, cuối cùng vẫn là người dùng trả tiền, không có gì khác biệt về bản chất --- Bộ Microsoft này nghe chán rồi, thực sự thay đổi là khi nào mới đến --- Khủng hoảng năng lượng đang trước mắt, giờ mới bàn về chuyện này có hơi muộn rồi anh em --- Nói cho hay là "minh bạch", thực ra vẫn là trò chơi phân phối lại lợi ích --- Chờ đã, chuyện này có giống tranh cãi về khai thác tiền mã hóa không, sao AI lại có thể được chấp nhận? --- Tôi chỉ muốn biết khi nào tiền điện của chúng ta sẽ giảm, đừng làm những thứ ảo nữa
Xem bản gốcTrả lời0
DaoTherapyvip
· 01-13 23:53
ngl微软这波是在甩锅啊,先说要大家共分成本,转身又要用户买单 哈哈 --- ai烧钱跟挖矿一样,最后成本谁背?还不是普通人,企业嘴上说transparency其实就是个幌子 --- 又来了,大科技公司又在表演"chúng tôi rất có trách nhiệm",但基础设施费用早就pass给communities了吧... --- 等等所以微软是想让我们给他们的gpu买单?笑死,这套词听起来怎么那么熟 --- crypto矿工被骂电力浪费,ai数据中心就是基础设施建设?标准双标play
Xem bản gốcTrả lời0
  • Ghim