У проектных команд в китайском сообществе всё та же старая проблема не решена.
Возьмём, к примеру, ту самую идентификационную карту. Изначально она называлась "идентификационная карта биржи", но оказалось, что в коде программы напрямую прописан китайский идентификатор, и английская версия вовсе не работает с разделением, поэтому в спешке пришлось переименовать её в «эксклюзивную карту идентификации».
Такая импровизация в последний момент — когда техническая реализация даже не доведена до ума, а запуск уже спешат производить, — не удивительно, что вызывает вопросы у сообщества по поводу профессионализма. Если команда проекта даже с базовой многоязычной архитектурой не может разобраться, как они собираются выходить на международный рынок?
Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
13 Лайков
Награда
13
8
Репост
Поделиться
комментарий
0/400
FloorSweeper
· 23ч назад
Честно говоря, именно такая халтура отличает настоящих разработчиков от бумажных рук, прикидывающихся девами... захардкодить китайский в проде? ну вы даёте 🤦♂️
Посмотреть ОригиналОтветить0
PumpAnalyst
· 12-06 11:59
Это典型的纸上谈兵 перед割韭菜, прямо в коде написаны китайские идентификаторы, я просто смеялся, насколько это непрофессионально. Интернационализация? Сначала заложите техническую базу, а потом хвастайтесь, братья.
Посмотреть ОригиналОтветить0
governance_ghost
· 12-06 11:54
Ха, это типичный пример "переименования ради видимости", когда код даже нормально не переделали, а уже упрямо запускают в продакшн.
Посмотреть ОригиналОтветить0
AirdropHuntress
· 12-06 11:54
Прямо в коде писать китайские метки — это насколько надо спешить. Tokenomics не проработана, даже базовая инфраструктура такая, о дальнейшей интернационализации можно забыть.
Посмотреть ОригиналОтветить0
SatoshiLeftOnRead
· 12-06 11:53
Ха, разве это не типичная культура спешки? Прямо в коде использовать китайские обозначения? Это же так непрофессионально, вызывает серьёзные опасения по поводу базовых инженерных навыков.
Посмотреть ОригиналОтветить0
LuckyHashValue
· 12-06 11:51
Это уже перебор, писать китайские обозначения в коде... Насколько же надо спешить, это же типичная болезнь авралов.
Посмотреть ОригиналОтветить0
TopEscapeArtist
· 12-06 11:43
Посмотрите на технический анализ — всё и так понятно, в коде жёстко прописан китайский, это же формация "голова и плечи"... Спешка с запуском — то же самое, что ловить дно на вершине, всё это эмоциональные решения.
Посмотреть ОригиналОтветить0
RugpullTherapist
· 12-06 11:38
В наше время разработчики проектов вообще обнаглели: жёстко прописывают китайский прямо в коде, а потом не стесняются менять названия, чтобы что-то скрыть — это просто нечто. Даже с i18n разобраться не могут, а всё туда же — в международное развитие лезут, смешно.
У проектных команд в китайском сообществе всё та же старая проблема не решена.
Возьмём, к примеру, ту самую идентификационную карту. Изначально она называлась "идентификационная карта биржи", но оказалось, что в коде программы напрямую прописан китайский идентификатор, и английская версия вовсе не работает с разделением, поэтому в спешке пришлось переименовать её в «эксклюзивную карту идентификации».
Такая импровизация в последний момент — когда техническая реализация даже не доведена до ума, а запуск уже спешат производить, — не удивительно, что вызывает вопросы у сообщества по поводу профессионализма. Если команда проекта даже с базовой многоязычной архитектурой не может разобраться, как они собираются выходить на международный рынок?