Futuros
Acesse centenas de contratos perpétuos
TradFi
Ouro
Plataforma única para ativos tradicionais globais
Opções
Hot
Negocie opções vanilla no estilo europeu
Conta unificada
Maximize sua eficiência de capital
Negociação demo
Introdução à negociação de futuros
Prepare-se para sua negociação de futuros
Eventos de futuros
Participe de eventos e ganhe recompensas
Negociação demo
Use fundos virtuais para experimentar negociações sem riscos
Lançamento
CandyDrop
Colete candies para ganhar airdrops
Launchpool
Staking rápido, ganhe novos tokens em potencial
HODLer Airdrop
Possua GT em hold e ganhe airdrops massivos de graça
Launchpad
Chegue cedo para o próximo grande projeto de token
Pontos Alpha
Negocie on-chain e receba airdrops
Pontos de futuros
Ganhe pontos de futuros e colete recompensas em airdrop
Investimento
Simple Earn
Ganhe juros com tokens ociosos
Autoinvestimento
Invista automaticamente regularmente
Investimento duplo
Lucre com a volatilidade do mercado
Soft Staking
Ganhe recompensas com stakings flexíveis
Empréstimo de criptomoedas
0 Fees
Penhore uma criptomoeda para pegar outra emprestado
Centro de empréstimos
Centro de empréstimos integrado
Centro de riqueza VIP
Planos premium de crescimento de patrimônio
Gestão privada de patrimônio
Alocação premium de ativos
Fundo Quantitativo
Estratégias quant de alto nível
Apostar
Faça staking de criptomoedas para ganhar em produtos PoS
Alavancagem Inteligente
Alavancagem sem liquidação
Cunhagem de GUSD
Cunhe GUSD para retornos em RWA
Parte das pequenas e médias instituições bancárias de distribuição de produtos alcançam o primeiro negócio de sucesso
进入2026年,多家中小银行实现代销业务“破冰”,代理贵金属、保险、理财、信托等业务相继落地。
Em 2026, vários bancos pequenos e médios conseguiram “quebrar o gelo” nas vendas de produtos, representando metais preciosos, seguros, gestão de ativos e fundos fiduciários.
在业界看来,中小银行正加速从传统存贷机构向综合化财富管理平台转型。
No setor, acredita-se que os bancos pequenos e médios estão acelerando a transição de instituições tradicionais de depósitos e empréstimos para plataformas integradas de gestão de riqueza.
受访人士表示,多家中小银行实现代销业务“破冰”,是经营压力、监管导向与市场机遇共同作用的结果。
Pessoas entrevistadas afirmaram que a “quebra do gelo” nos negócios de vendas por bancos pequenos e médios é o resultado da pressão operacional, da orientação regulatória e das oportunidades de mercado.
目前,财富管理代销业务已成为银行拓宽非利息收入、推动零售转型的核心增长点与重要战略方向。
Atualmente, os negócios de vendas de gestão de riqueza tornaram-se o ponto central de crescimento e uma direção estratégica importante para os bancos ampliarem a receita não ligada a juros e impulsionarem a transformação do varejo.
近日,凤冈农商银行正式启动代理保险业务,该业务启动当日成功办理首单“骑行保”非机动车责任保险,实现业务突破。
Recentemente, o Banco de Agricultura e Comércio de Fenggang lançou oficialmente o negócio de intermediação de seguros, e no dia do lançamento, foi realizada com sucesso a primeira apólice de “Ciclo Seguro” para responsabilidade civil de veículos não motorizados, alcançando um marco nos negócios.
与此同时,江阴农商银行成功落地首款代销信托产品。
Ao mesmo tempo, o Banco de Agricultura e Comércio de Jiangyin lançou com sucesso seu primeiro produto fiduciário de intermediação.
该产品由华鑫信托发行,聚焦高净值客户资产配置需求,旨在提供长期财富增值方案。
Este produto é emitido pela Huaxin Trust e foca nas necessidades de alocação de ativos de clientes de alto patrimônio, visando fornecer um plano de valorização de riqueza a longo prazo.
此前,不少中小银行已开启代销业务布局:今年1月份,怀宁农商银行代理车险业务正式上线;
Anteriormente, vários bancos pequenos e médios já iniciaram a disposição para vendas de produtos: em janeiro deste ano, o Banco de Agricultura e Comércio de Huaining lançou oficialmente o negócio de seguros de automóveis;
2025年12月份,广饶农商银行完成代理保险首单业务;
Em dezembro de 2025, o Banco de Agricultura e Comércio de Guangrao completou sua primeira operação de intermediação de seguros;
2025年8月份,南雄农商银行召开专题会议,宣布正式开展品牌金代理业务。
Em agosto de 2025, o Banco de Agricultura e Comércio de Nankang realizou uma reunião especial, anunciando o início oficial do negócio de intermediação de ouro de marca.
多家银行明确将财富管理作为重点发展方向。
Vários bancos definiram claramente a gestão de riqueza como uma direção de desenvolvimento prioritária.
青农商行在接受调研时表示,2026年将聚力财富管理体系建设,推动财富管理组织架构落地,组建财富管理队伍,形成总分支三级联动、协同发力的高端客户运营体系。
O Banco de Agricultura e Comércio de Qingzhou afirmou em uma pesquisa que, em 2026, se concentrará na construção de um sistema de gestão de riqueza, promovendo a implementação da estrutura organizacional de gestão de riqueza, formando uma equipe de gestão de riqueza e criando um sistema de operação de clientes de alto nível com interação de três níveis entre a matriz e as filiais.
张家口农商银行在内部会议上明确提出,要在已开办代销保险、贵金属业务的基础上,
O Banco de Agricultura e Comércio de Zhangjiakou, em uma reunião interna, afirmou que, com base na já estabelecida intermediação de seguros e produtos de metais preciosos,
深入落实省联社关于开展代销理财业务的安排部署,加速形成“存款替代+财富增值”的代销产品体系。
deverá implementar profundamente as diretrizes da associação provincial sobre o desenvolvimento de negócios de intermediação de gestão de ativos, acelerando a formação de um sistema de produtos de intermediação que combine “substituição de depósitos + valorização de riqueza”.
上海金融与法律研究院研究员杨海平对《证券日报》记者表示,在当前货币政策导向下,
Yang Haiping, pesquisador do Instituto de Pesquisa Financeira e Legal de Xangai, disse ao repórter do “Diário de Valores” que, sob a atual orientação da política monetária,
商业银行净息差持续承压,发展财富管理、增加中间业务收入成为必然选择。
a margem líquida de juros dos bancos comerciais continua sob pressão, tornando-se uma escolha inevitável desenvolver a gestão de riqueza e aumentar a receita de negócios intermediários.
此外,监管部门要求未获准设立理财公司的中小银行压降自营理财规模,也是这类银行加快布局代销业务的重要原因之一。
Além disso, os órgãos reguladores exigem que os bancos pequenos e médios que não obtiveram autorização para estabelecer empresas de gestão de ativos reduzam a escala de gestão própria, o que também é uma das razões importantes para esses bancos acelerarem a disposição para vendas de produtos.
在银行业净息差持续收窄、零售转型步入深水区的背景下,
Em um contexto onde a margem líquida de juros no setor bancário continua a se estreitar e a transformação do varejo entra em águas profundas,
财富管理业务已成为银行非利息收入的重要增长点,当前业务开展仍以代销模式为主,产品涵盖理财等多个品类。
a gestão de riqueza tornou-se um importante ponto de crescimento na receita não ligada a juros dos bancos, e atualmente a maioria das operações é realizada na modalidade de intermediação, abrangendo várias categorias de produtos, incluindo gestão de ativos.
苏商银行特约研究员薛洪言对《证券日报》记者表示,相比大型银行,中小银行发力财富管理的优势在于深耕本地市场,
Xue Hongyan, pesquisador convidado do Banco de Suzhou, disse ao repórter do “Diário de Valores” que, em comparação com os grandes bancos, a vantagem dos bancos pequenos e médios no desenvolvimento da gestão de riqueza está na sua atuação no mercado local,
能更精准地把握区域客户需求,但也存在专业能力不足,投研、风控和人才储备普遍欠缺,品牌影响力较弱等问题。
podendo entender de forma mais precisa as necessidades dos clientes regionais, mas também enfrentando problemas como falta de capacidades profissionais, escassez em pesquisa e investimento, controle de risco e formação de talentos, além de uma influência de marca relativamente fraca.
薛洪言进一步表示,长期来看,中小银行避免同质化竞争的关键在于走差异化路径,
Xue Hongyan acrescentou que, a longo prazo, a chave para os bancos pequenos e médios evitarem a concorrência homogênea está em seguir um caminho diferenciado,
应深耕本地市场,聚焦县域居民、小微企业主等特定客群,提供定制化资产配置方案,而非追求产品大而全;
devem aprofundar-se no mercado local, focar em grupos de clientes específicos, como residentes de condados e proprietários de pequenas e médias empresas, oferecendo soluções personalizadas de alocação de ativos, ao invés de buscar produtos amplos e abrangentes;
强化生态协同,依托地方产业特色,将财富管理嵌入企业经营与居民生活场景,
fortalecer a colaboração ecológica, baseando-se nas características da indústria local, integrando a gestão de riqueza nos cenários de operação das empresas e na vida dos residentes,
形成“信贷+财富管理+增值服务”的综合解决方案;
formando soluções integradas de “crédito + gestão de riqueza + serviços de valor agregado”;
加强专业能力建设,通过内部培养与外部引进构建人才体系,
fortalecer a construção de capacidades profissionais, criando um sistema de talentos por meio de treinamento interno e recrutamento externo,
借助金融科技实现客户精准画像与智能匹配。
aproveitando a tecnologia financeira para realizar perfis precisos de clientes e correspondência inteligente.
杨海平建议,中小银行构建财富管理核心竞争力,需重点从三方面发力:
Yang Haiping sugeriu que os bancos pequenos e médios construam uma competitividade central na gestão de riqueza, devendo focar em três áreas principais:
一是基于本地客户需求,通过外部合作丰富产品货架;
primeiro, enriquecer a prateleira de produtos através de colaborações externas, com base nas necessidades dos clientes locais;
二是结合自身实际,优化数字化服务渠道;
segundo, otimizar os canais de serviços digitais de acordo com a própria realidade;
三是将财富管理与本地特色权益、非金融服务相结合,开展综合服务与交叉营销。
terceiro, combinar a gestão de riqueza com direitos locais e serviços não financeiros, desenvolvendo serviços integrados e marketing cruzado.