Here is the Japanese translation:暗号業界全体で“大規模な統合”が予想される:BullishのCEO暗号業界はまもなく警鐘を鳴らされることになる。多くの企業が「事業を持っているのではなく、製品を持っているだけだ」と気づくのだと、BullishのCEOトム・ファーリーは語る。

このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
コメントなし
  • ピン